B.l.u.e

Inside the crowd, I dance [alone]

Menu Close

forever autumn – có mùa thu nào vĩnh cửu không em?

Forever Autumn

Mở đầu album tuyệt tác về mùa thu, là tiếng cello đầy buồn bã, chậm rãi và day dứt, theo sau là keyboard thánh thót. Mưa mùa thu đẹp không? Đẹp lắm, nhưng buồn lắm. Chẳng phải vì thế mà ngày xưa, nhạc sĩ tài hoa mệnh bạc Đặng Thế Phong đã từng có câu đến bao năm nữa trời, vợ chồng ngâu thôi khóc vì thu đấy sao?

Bài So Fell Autumn Rain bắt đầu với giọng trầm ấm của Daniel vang lên, cá nhân anh cảm thấy giọng Daniel có vẻ gì giống James của Metallica, dĩ nhiên là trừ lúc gào thét. Cơn mưa mùa thu đã rơi, nhưng liệu có rửa hết được mọi đau khổ và sầu bi

Oh, you told me I must never dream again
A true damnation, you left me the pain

So fell autumn rain, washed my sorrows away

Oh, em nói với tôi rằng, tôi không bao giờ còn được mơ mộng về em nữa
Như một sự nguyền rủa đích thực, em bỏ tôi lại với nỗi đau này

Vì thế mưa mùa thu hãy rơi đi, hãy cuốn trôi giùm tôi tất cả sầu khổ

Hold on tight ca khúc thứ hai của bài bắt đầu bằng tiếng guitar acoustic và giọng trầm của Daniel vang vẳng ngay từ đầu bài, không chờ đến quá vài nốt nhạc đệm. Kế tiếp, mọi thứ im bặt, tiếng ré lên của cây guitar bass, và từ đó guitar bass giữ những nốt trầm đi xuyên suốt bài hát, lâu lâu điểm xuyến vào vài giai điệu của cây keyboard.

I’m holding on and I

Better hold on tight

Tôi đang nắm được điều gì đó

Tôi biết rằng tôi cần nắm chặt

Khúc cuối bài, giọng Daniel lập đi lập lại, Better hold on tight, cùng tiếng sáo léo lắt hoà lẫn tiếng guitar acoustic tình tang, tạo nên chút gì đó có tên là hi vọng. Hi vọng vào một…

…mùa thu vĩnh cửu

Track thứ ba cũng là tên của album, Forever Autumn, một trong những track theo anh là hay nhất trong sự nghiệp của Lake of Tears.

Forever Autumn rất dày tiếng guitar acoustic, bass và drum nếu có cũng chỉ là giữ nhịp cho giai điệu bài hát. Tiếng acoustic guitar nhẹ nhàng, có vẻ như tay guitar Magnus móc từng ngón tay vào dây đàn mà búng, giọng hát trầm ấm độc đáo của vocal, song hành với tiếng cello réo rắt của nhạc sĩ khách mời Henriette, đã tạo nên một không gian đặc quánh, không hẳn là buồn bã, nhưng có chút gì đó tiếc nuối, vấn vương.

And the season of the fall begins
Past the pass ngbell past willow s weeping
A ripple forms on the brinks of time

But the night becomes you
And the secrets of the rain, they will stay the same
And the time will come soon
With the secrets of the rain and the storm again

Coming closer every day forever autumn

Và mùa thu đã bắt đầu
Văng vẳng trong không gian tiếng chuông gọi hồn, xuyên qua rặng liễu buồn ủ rũ
Tiếng rì rầm lan toản, bên bờ vực thời gian

Nhưng bóng đêm sẽ hoà vào em đó
Và bí mật của làn mưa, vẫn y như ngày nào
Và khoảnh khắc đó sẽ đến sớm thôi
Với bí mật của mưa, và cơn bão quay lại

Mỗi ngày lại gần hơn. Một mùa thu vĩnh cửu

Pagan Wish là một bài kì lạ. Đây là bài mạnh nhất trong album, mở đầu là tiếng guitar dồn dập. Nhưng giữa bài có chút gì đó hiệu ứng của âm nhạc điện tử, mang hơi hướng những bài của thập niên 70.
Có người nói, Pagan Wish như kẻ phá bĩnh đần độn, từ rừng rú hoang dã nhảy vào để giết chết cái không gian buồn bã đậm chất thu từ ba track trước. Nhưng có nghe kĩ lời mới thấy, Pagan Wish tràn ngập những lời ước muốn chân thành nhất của chàng trai gởi tới người yêu của mình. Vì thế, nó như muốn mọc cánh vùng vẫy thoát ra khỏi trái tim của chàng trai, để gào lên, với nhịp điệu mạnh như nỗi nhớ

Wish I could split the night in two
I wish I could what I would do to you

Wish I could hold the nights apart

Wish I could be the waking sun
Just for once I’d be the brightest one

Wish I could find you where you hide
Like the sun I’d the tide that swallows tide

Tôi ước… tôi ước

Những lời ước xé lòng ấy, mãi chỉ là ước muốn mà thôi…

Otherwheres là một bản instrumental hoàn hảo, có tác dụng như xoa dịu đi sự cuồng nhiệt của chàng trai ở Pagan Wish, trả lại cho người nghe một khung trời mùa thu đích thực, nhẹ nhàng và ảm đảm. Từng nốt piano rải thánh thót, giữa tiếng sấm rền vang ở xa xa, kế đó là tiếng guitar acoustic đều đặn, lâu lâu len vào tiếng chim hót, chỉ vài tiếng lảnh lơi. À, đâu đó còn tiếng mưa rơi nữa chứ. Tất cả hoà vào nhau tạo nên một bài ca tuyệt đẹp. Theo anh đây là nguyên nhân nhiều người nghĩ rằng Lake of Tears là một band Prog/Gothic Metal.

Ca khúc thứ sáu The Homecoming, là một trong số các ca khúc có lời đẹp nhất. Mở đầu bằng tiếng ‘nanana’ y hệt những giai điệu thịnh hành trong thập niên 60. Giai điệu nhạc thay đổi liên tục, nếu mà Lake of Tears đánh nhanh chút nữa, thì dám anh nhầm qua Melodic Death lắm đấy chứ. Đây là một ca khúc buồn, rất buồn, chàng thuỷ thủ không sợ bão tố, không sợ loài sói hung tợn nhất. Chàng chỉ sợ bình minh ló dạng, vì đấy là lúc hát khúc chia xa…

Then with the morning comes
The sun that finds them all, so divides the night and they die
And with the morning sun
A lonely teardrop falls down from my eye and I die

Và khi bình minh đến
Ánh dương sẽ tìm ra họ, xoá mờ bóng đêm, và họ sẽ chết
Và trong ánh dương ấy
Một giọt nước mắt cô độc rớt ra từ khoé mắt tôi, và tôi chết

Gần cuối là một đoạn solo guitar dài và réo rắt, từng nốt từng nốt hoà vào tiếng thầm thì “and i die” của Daniel. And I… die

Come Night I Reign mở đầu vẫn là tiếng acoustic guitar, nhưng có vẻ như đã qua kĩ thuật để làm méo mó, hay anh có cảm giác Magnus dùng kĩ thuật ghì và di di dây đàn, tiếng của Daniel không còn trầm ấm nữa, mà lộ rõ chất gầm gừ trong cổ họng.

Come night I’m there again
Come night come night I reign
Beware for the night will find you

Màn đêm xuống, tôi lại ở đây
Màn đêm xuống, tôi lại thống trị
Mò mẫm trong đêm, tôi đi tìm em

Tiếng guitar méo mó, tiếng vocal gằn trong họng, nhưng nhờ thế, mà bài hát này đặc một màu của màn đêm u tối. Nó có phần biểu hiện cho sức mạnh của bóng đêm, nhưng ẩn trong đó là tình cảm lớn lao, giữa chàng thuỷ thủ và cô yêu tinh. Để rồi, khi tìm thấy nàng, bao nhiêu hồi ức không hẹn mà ùa về…

Demon You/Lily Anne

Tên nàng cũng là tên bài hát. Mở đầu bài vẫn đúng như phong cách của Lake of Tears, những nốt nhạc buồn bã đến nao lòng. Nhưng kế tiếp, lại là giai điệu nhanh, với tiếng guitar đánh dồn dập và Daniel khi phiêu hốt trong tưởng niệm, khi gào thét dữ dội, lúc lại trìu mến và khắc khoải gọi tên.

I met the demon on a summer’s day
Her name was Lily Anne was what she said
She was standing there alone, waiting for the fall

Tôi gặp cô ấy vào một ngày hè
Tên cô ấy là Lily Anne. À, đó là cô ấy đã nói thế
Cô ấy đứng đó một mình, chờ đợi mùa thu

Cảnh tượng cô gái đứng một mình, làm thổn thức trái tim chàng trai trẻ si tình hẳn không là hiếm. Anh còn nhớ The Beatles đã từng viết how could i dance with another, when i saw her standing there, hay như Opeth trong bài In mist she was standing có câu In mist enrobed the twilight. She was standing… Hình ảnh cô gái đứng một mình đã đẹp, đứng chờ thu còn đẹp hơn nhiều và cũng đơn côi lặng lẽ hơn.

Cuộc tình giữa người và yêu tinh, mấy khi nào có kết cục tốt đẹp đâu, đích đến hầu như đều là chia tay và mong nhớ…

So I asked her would she wait for me

But with the night she ran away, the demon clad in grey

I summon the demon you

Tôi hỏi em rằng liệu em có chờ tôi

Nhưng ẩn trong bóng đêm, em trốn chạy, ôi, nàng yêu tinh trong áo choàng xám

Tôi gọi tên nàng yêu tinh – là em đó


To blossom blue
, ca khúc cuối cùng, ca khúc anh thích nhất trong tất cả các bài của Lake of Tears, cũng là ca khúc buồn bã nhất. Chất doom trong nhạc của Lake of Tears không nhiều, nhưng nghe bài này, có thể thấy sự lạnh lẽo và cô đơn thấm đẫm đến từng tế bào nhỏ nhất của tâm hồn, sự tuyệt vọng và sự đợi chờ. Tiếng guitar trong bài này đậm chất blue, thậm chí còn là blue thuần chất. Anh nghĩ, chàng trai chờ trong tuyệt vọng, nhưng vẫn có chút gì đấy nhẹ nhàng, vì ít ra, cũng đã gọi là một mối tình đẹp – dù không trọn vẹn. Nhạc sĩ khách mời Bo Hülpheres đã hoàn thành tốt vai trò đánh accordion để làm nền cho tiếng guitar nhẹ nhàng của cả bài hát. Thứ nhạc cụ dân gian của vùng Châu Âu và Bắc Mỹ này như len lỏi vào từng cung điệu của không gian và thời gian.

A little something I know
A little somewhere I go, reminds me of you

To blossom blue, is to blossom without you

Chí ít tôi biết
Bất kể tôi đi đâu, hình ảnh về em luôn hiện hữu

To blossom blue, is to blossom without you

Anh không thích dịch câu cuối, vì anh có cảm giác là nó sẽ làm mất đi ý nghĩa bài này rất nhiều.

Lake of Tears sử dụng tiếng cello để mở màn câu chuyện của kí ức, thì cũng dùng cello để kết thúc. Từng nốt nhạc dặt dìu, mọi thứ đều là mơ. Kết cục hoàn hảo cho một album hoàn hảo.

***

Anh là một người đàn ông mang trong mình tính tình của một đứa con nít. Anh hay làm nhiều chuyện ngô nghê, một trong những việc đó là gọi những người tình của anh bằng các tên đặc biệt do anh tự nghĩ ra.

Anh gọi con gấu Misa mẹ mua tặng hồi anh 7 tuổi là “người tình trong năm”, vì lúc ấy, bài được ưa thích mở vang vọng khắp khu xóm anh là bài “người tình trăm năm”, và anh học dốt, nên anh phát âm nhầm.
Sau đó, anh lần lượt gọi tên các cô bé anh quen là “cô nàng má bánh bao”, đặc biệt là anh còn nhớ, vào năm cuối tiểu học, anh gọi một bé là “cô em phù thuỷ”.

Anh gọi em là mùa thu.
Thu đẹp, thu buồn, thu chóng tàn, nhưng mùa thu mỗi năm đều quay trở lại. Em thì không.

Ngày đấy, khi anh gởi cho em album Forever Autumn của Lake Of Tears, em hỏi anh: có mùa thu nào là vĩnh cửu không anh…

Giờ đây, anh hỏi lại em: có mùa thu nào là vĩnh cửu không em?

170809
B.l.u.e.

© 2022 B.l.u.e. All rights reserved.

Theme by Anders Norén.